2021年1月5日
こんにちは。ゼントラストの浅田です。さて、前回は、ベトナム語の勉強をスタートしたときのことを書きました。今回はその続きです。
2014年9月、無事に現地・ハノイの空港に降り立ったのですが、最初はまったく言葉が通じませんでした。タクシーに乗って「○✖️ホテル」と言っても、そもそもホテルという単語(khach san、カイッサンといいます)が通じません。ベトナム語の発音の難しさはもちろん認識していたのですが、ここまでとは・・。なんとか通じたあとは、道中、何度も「カイッサン!」と繰り返し、運転手さんに発音を直してもらいました。まるで日本で生活をはじめた外国人がタクシー車内で「リョカン!」「ミンシュク!」と騒いでいるようなもので、運転手さんはずっと笑っていました。それもそのはず、これまでは、教室の中で、日本人の発音に慣れている先生相手に話していたので、なんとなく通じていましたが、普通の人々にはなかなか通じないのです。大きな壁にぶちあたりました。
ハノイでの生活ですが、最初の1〜2ヶ月は、現地の語学学校に通う日々を送っていました。ホテルの近くに、できたばかりのスターバックスがあったので、宿題をしがてらたまに寄っていたのですが、ベトナム語で注文しているうちに店員さんと仲良くなり、休憩時間には隣に座って教えてくれるようになりました。スターバックスには外国人も多いので、英語が話せる店員さんが多いこともあるのですが、外国人が拙いベトナム語で注文しているのが、興味深かったのでしょう。仲良くなると、なぜかラテを2杯くれるようになったり、閉店後も内緒で席を使わせてくれたりしたのですが、またそれは別の機会に・・。
そんなこんなで、少しずつ友人が増え、ベトナム語での会話が楽しくなってきます。勉強となると肩肘張ってしまいますが、友達とおしゃべり、と頭を切り替えると、だいぶ気が楽になります。今日は疲れたな、勉強はやめておこうかな、と思うときでも、おしゃべりだけ少ししてみよう、と心がけて日々生活していると、少しずつですが、だいぶ上達するものです。ここでのコツは、発音や文法に間違いがあれば、すぐに指摘してもらい、メモすることです。なかなか1回、2回では覚えられませんが、30回、50回と繰り返すうちに、自然と覚えられるようになります。10代のような単純な暗記力は失われているので、繰り返し、何度も定着するまで間違えることです。何度も直されて恥ずかしいとか、発音を笑われて傷つくとか、そういった妙なプライドは邪魔だということを学びました。
長くなってきたので、続きはまた今度にします。読んでいただき、ありがとうございました。
新着記事
お知らせ 2025年12月01日
年末年始休業のお知らせお知らせ 2025年11月14日
宅建業免許 更新のお知らせ物件情報 2025年12月13日
【賃貸物件更新】THE ROPPONGI TOKYO 14階物件情報 2025年12月12日
【賃貸物件更新】ベルハイム立川 305号室物件情報 2025年12月09日
【賃貸物件更新】ハイツフローラ105号室物件情報 2025年11月21日
【賃貸物件更新】ガーデンテラス中板橋202号室ブログ 2025年10月02日
会社設立10周年ブログ 2024年12月21日
日立シーサイドマラソンカテゴリ
人気記事
アーカイブ
2025
2024
2023
2022
2021
2020
2019
2018
2017